Блог

Эпитет

Это определение, которое, помимо основного признака, «прикладывает» к предмету еще и дополнительную, образную характеристику.

Легче поймать прием в действии на примере эпитета-прилагательного. С. Есенин писал: «Отговорила роща золотая…».

Прилагательное указывает на основной признак рощи: цвет листвы деревьев. На него накладываются символические и авторские оттенки восприятия:

  • cимволика многокрасочности, богатства и плодородия;
  • пора зрелости человека – его тела, разума и эмоций;
  • хрупкость и краткость совершенства;
  • автобиографические элементы значения (золотистый отлив волос автора, его происхождение из знаменитых лиственным лесом краев, увлеченность пейзажной лирикой).

Обычный, логический атрибут стремится к буквальности и четкости, а эпитет – к многозначности.

Что такое мертвая метафора?

Мертвая (стертая, замороженная или историческая) метафора – это вариант метафоры, значение которой со временем изменилось из-за чрезмерного использования. Мертвые метафоры не передают образ так же, как стандартные, подразумеваемые или визуальные метафоры, потому что их первоначальная интерпретация давно утеряна (и по этой причине некоторые утверждают, что мертвые метафоры больше не являются фигурами речи вообще).

Однако мы по-прежнему мгновенно узнаем их значение. Примеры мертвой метафоры:

  • ножка стола (метафора, которая делает ссылку к человеческому телу; исторически это была стандартная метафора, но сегодня воспринимается как обычное явление называть нижнюю часть чего-то (например, мебели) ногой или ножкой).
  • компьютерная сеть (сегодня мы легко понимает, что речь идет об Интернете, а не о рыболовной или какой-то другой сети, и даже не воспринимаем это словосочетание как метафорическое).

Мертвые метафоры фиксируются в словарях. Часто они звучат банально, как клише, фразеологическая или терминологическая единица.

Сравнение в стихах

Особенно важна роль литературного сравнения в стихах. Поэт использует богатство языка, чтобы создать неповторимое и эстетически ценное художественное произведение, точнее донести до читателя свою мысль.

Нам часто тяжко так и худо

От трюков каверзной судьбы
,

Но мы с покорностью верблюдов

Своих невзгод несем горбы
.

Такими строками поэт поясняет читателю собственную мысль о том, что большинство бед, случающихся в жизни, естественны, как горбы у верблюдов, что от них иногда просто не избавиться, а нужно просто «пронести» какое-то время.

Без тебя ни трудов, ни отдыха:

женщина ты или птица?

Ведь ты как создание воздуха
,

«воздушница»-баловница!

В большинстве же стихов, авторы используют сравнения для создания яркого, красивого, легко запоминающегося образа. Больше всего таких красочных сравнений в текстах у Н. Гумилёва, Маяковского. А вот И. Бродский остается непревзойденным мастером использования развёрнутых сравнений в художественном литературном стихосложении.

Сравнения используются и в разговорном языке. При написании любого текста, даже школьного сочинения, не обойтись без сравнений. Так что нужно накрепко запомнить несколько правил пунктуации литературного русского языка. Запятые ставятся перед сравнительными оборотами со словами:

  • будто,
  • словно,
  • как будто,
  • подобно,
  • точно,

Поэтому, когда вы пишите:

  • Он был выше, чем тот подросток, что ей запомнился
    .
  • День разгорелся быстро и жарко, подобно костру, в который вдруг плеснули бензина.

─ в этих ситуациях не сомневайтесь, запятые необходимы. Гораздо больше проблем поджидает вас с союзом «как». Дело в том, что, даже если частица «как» является частью сравнительного оборота, запятая перед ним не нужна, если:

Его можно заменить тире. Степь как море трав
.

Этот союз является частью устойчивого фразеологизма. Верен как пёс
.

Частица входит в сказуемое. Для меня прошлое как сон
.

Союз, по смыслу предложения, заменяется наречием или существительным. Он смотрел как волк

, возможны замены: смотрел по-волчьи

, смотрел волком

.

Где еще не нужны запятые

Не нужны, по правилам пунктуации, запятые перед «как» и тогда, когда в предложении его предваряют наречия или частицы:

Пора заканчивать, полночь вроде как пробило
.

Не выделяется запятыми «как», если перед ним стоит отрицательная частица.

Он посмотрел на новые ворота не как баран
.

Так что, когда будете прибегать к сравнениям, чтоб украсить или сделать более понятным ваш текст, помните о коварстве частицы «как» и правилах пунктуации, и у вас всё будет хорошо!

В жизни мы постоянно прибегаем к сравнениям. Так мы поступаем в магазине, сравнивая товары, прежде чем сделать выбор. Мы сопоставляем поступки людей, их качества, фильмы, музыку и т. д. И это правильно, ведь все познается в сравнении. Но что такое сравнение?

Средство выразительности языка

Сравнения помогают объяснять понятия или явления, сопоставляя их с другими объектами — сладкий, словно мед, кислый, словно уксус. Но основная цель — отнюдь не подчеркивание характерных свойств предмета. Главным является образное, максимально точное выражение авторской мысли, ведь одно из самых мощных средств выразительности — это сравнение. Примеры из литературы блестяще иллюстрируют его роль в формировании нужного автору образа. Вот строчка творения из М.Ю. Лермонтова: «Гарун бежал быстрее лани, быстрей, чем заяц от орла». Можно было просто сказать: «Гарун бежал очень быстро» либо «Гарун бежал с большой скоростью». Но, являясь абсолютно верными по своей сути, подобные фразы не достигли бы даже в малой степени того эффекта, который присущ строкам Лермонтова.

Функции метафор

1) Эстетическая

Метафора создана для того чтобы сделать любую речь живой, интересной и запоминающейся. Цицерон писал, что метафора украшает любую речь, подчеркивает возвышенный и торжественный стиль оратора.

2) Аксиологическая

Аристотель считал, что разные слова по-разному открывают один и тот же предмет. «Хотите раскрыть положительные стороны объекта», — говорил он, используйте метафоры положительных предметов.

Классические примеры: «В крови горит огонь желанья…» (А. Пушкин), «Золотою лягушкой луна распласталась на тихой воде» (С. Есенин).

Если есть смысл очернить предмет, используйте дурные вещи. «Того змея воспоминаний, Того раскаянье грызёт…», «Ты пьешь волшебный яд желаний» (А Пушкин). Или всем знакомые: ледяное сердце, каменное сердце, железные нервы и прочее.

3) Номинативная

Бывает, что метафора дает название предметам. Ораторы древности считали, что метафора способствует появлению новых понятий, образов или предметов. Вспомните: розовые очки, солнце встает, горный хребет, заря догорает. Таким образом, метафоры не только заполняли пустоту в неназванных предметах (или вытесняли их первоначальный смысл), но и способствовали развитию языка.

Какие бывают виды метафор?

Существует несколько разных классификаций метафор. Здесь приводится деление на номинативную, когнитивную, образную и концептуальную.

Номинативная метафора

Это перенос названия с одного предмета/явления на другой, служит образованием новых названий предметов. Например: спинка дивана, молния (застёжка), ручки (посуды).

Когнитивная метафора

Метафора за счёт переноса признаков (предикатных слов), понимание абстрактных понятий из конкретных. Например: деревья таяли в тумане (как масло), колючий ответ (как игла).

Образная метафора

Присутствует синтаксический сдвиг: переход из дескриптивного в предикатное. Например: звезда (кино), жемчужина (поэзии).

Концептуальная метафора

Формирование новой метафоры на основе другой. Например: метафора «наши отношения зашли в тупик» (новая метафора) подразумевает идею того, что «любовные отношения — путешествие».

Виды метафоры

Различают два основных вида метафор — сухая и развёрнутая. Различия между ними очевидны и сразу бросаются в глаза, поэтому вопроса, как найти метафору, возникать не должно, даже у неопытных читателей.

Сухая метафора — сравнение, зачастую, уже накрепко вошедшее в обиход, которое иногда бывает сложно заметить в разговоре, к примеру:

  • Глазное яблоко — метафора значение которой, очевидно, а сравнение находится в слове яблоко, благодаря схожести форм;
  • Ножка шкафа — ножка, это сравнение, употребляемое благодаря тому, что это опора, так же как и человеческие нижние конечности, хотя мебель явно не может на ней двигаться;
  • Золотые слова — естественно, слова не сделаны из драгоценного камня, но проведена такая параллель, благодаря большой ценности произнесённого;
  • Горящая листва — на самом деле листва не пылает, просто её цвет очень напоминает костёр, кстати, пора «горящей листвы» это любимая пора Пушкина, также одного из поклонников использования ярких метафор в своих стихах.

Развёрнутой метафорой зачастую пользуются люди литературы. Такое сравнение может длиться на протяжении строчки, предложения, абзаца, страницы или книги.

Итак, можно сделать вывод, что наш язык богат и разнообразен. Более того, он обширен и велик. Огромное количество писателей, поэтов и философов не одно столетие доказывают эти простые истины. От великого ума Аристотеля и до Пушкина, Лермонтова, Толстого и, в конце концов, Маяковского и Высоцкого. Все они говорили о прелестях родного разговора. А нам нужно запомнить только то, что словом можно как убить, так и исцелить. Владейте родной речью и находите прекрасное в обыденном, удачи.

Что такое развернутая метафора в русском языке: определение, суть, анализ

Если обычная метафора подразумевает (зачастую) одну ассоциацию между живыми и неживыми предметами по сходству, то в случае с развернутой метафорой в русском языке, их может быть несколько. Что это такое? Вот определение и суть:

  • Это обширная форма тропа, в которой идет более сильное, мощное сравнение явлений и предметов.
  • По сравнению с обычной метафорой, имеет большую «загруженность» по отношению к предложению.

Причина употребления:

  • Усиление эмоциональности речи и более детальное описание ситуации.
  • Можно сказать, что развернутая метафора – это подробная ассоциация, а обычная метафора – ассоциация «в общих чертах».

В случае с развернутой метафорой, одна ассоциация влечет за собой новые, которые подходят к ней по смыслу. Порой это рождает достаточно сложные конструкции:

  • «Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады» (Горький).
  • «Потом звонок бьет где-то далеко-далеко, усыпительно, хлопают двери вагонов, и доносится жалобный гул паровоза, напоминающий о бесконечной дали и ночи. Что-то начинает вздрагивать и подталкивать под бок. Металлически-лучистый блеск фонарей проходит по стеклам и гаснет. Пружины дивана покачиваются все ровнее и ровнее, и наконец непрерывно возрастающий бег поезда снова погружается в дремоту» — И.А.Бунин.
  • «И неуклюжий грязный сапог отставного солдата, под тяжестью которого, кажется, трескается самый гранит, и миниатюрный, легкий, как дым, башмачок молоденькой дамы, оборачивающей свою головку к блестящим окнам магазина, как подсолнечник к солнцу, и гремящая сабля исполненного надежд прапорщика, проводящая по нем резкую царапину, — все вымещает на нем могущество силы или могущество слабости» — Н. В. Гоголь «Невский проспект».

Если бы авторы не использовали в своем тексте развернутые метафоры, то рассказы получались бы скучными и неинтересными. В разговорной речи также нужно использовать средства выразительности, и тогда вас будут считать душой компании — интересным человеком с яркой речью.

Способы создания сравнения

Сравнения созда­ют­ся в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре несколь­ки­ми спо­со­ба­ми:

  1. с помо­щью срав­ни­тель­ных сою­зов «как», «слов­но», «буд­то», «точ­но», «что» (чем):

На Красной пло­ща­ди, буд­то сквозь туман веков, неяс­но выри­со­вы­ва­ют­ся очер­та­ния башен. ( А. Н. Толстой)

Он бежал быст­рее, чем лошадь. (А.С.Пушкин)

На небе непре­рыв­но вспы­хи­ва­ли неяр­кие, длин­ные, слов­но раз­ветв­лён­ные мол­нии. Они не толь­ко вспы­хи­ва­ли, сколь­ко тре­пе­та­ли и подёр­ги­ва­лись, как кры­ло уми­ра­ю­щей пти­цы. (И.С. Тургенев)

Из пере­руб­лен­ной ста­рой берё­зы гра­дом лили­ся про­щаль­ные слё­зы. (Н.А. Некрасов)

Луга пре­вра­ти­лись в моря. Там пла­ва­ли не толь­ко дикие утки, но и пере­лет­ные лебе­ди. Последние ска­зоч­ным виде­ни­ем воз­ни­ка­ли на вод­ной гла­ди, и, зача­ро­ван­ный осле­пи­тель­ной кра­со­ты мира­жом, я сидел часа­ми, наблю­дая засле­зив­ши­ми­ся от вол­не­ния гла­за­ми, как эти явив­ши­е­ся как буд­то из сказ­ки суще­ства кру­жат вда­ли, а затем так же вне­зап­но, как и поло­же­но при­зра­кам, исче­за­ют (М. Алексеев).

  1. фор­мой срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­но­го или наре­чия:

Сильнее кош­ки зве­ря нет.(И.А. Крылов)

  1. лек­си­че­ски — с помо­щью слов «подоб­ный», «похо­жий»:

Пирамидальные топо­ля похо­жи на тра­ур­ные кипа­ри­сы. (А.Серафимович).

Он был похож на вечер ясный… (М. Ю. Лермонтов).

Начинается гро­за с воз­душ­но­го стол­ба, обра­зу­ю­ще­го набу­ха­ю­щее белое обла­ко, похо­жее на кочан цвет­ной капу­сты (З. Ауст).

Родина подоб­на огром­но­му дере­ву, на кото­ром не сосчи­тать листьев. И все, что мы дела­ем доб­ро­го, при­бав­ля­ет ему сил (В. Песков).

Разновидности метафор в примерах

Все метафоры принято делить на несколько видов:

  1. Резкая. Это самый распространенный и самый яркий вид. Как правило, это все лишь два слова, которые абсолютно противоположны друг друга. Например, «крылья огня», «цветок луны», «взрыв эмоций».
  2. Стертая. Это метафора, которая настолько прочно уже вошла в наш лексикон, что мы употребляем ее не задумываясь. Например, «лес рук», «жизнь как мед», «золотые руки», о которых мы упоминали в самом начале статьи.
  3. Метафора-формула. Это еще более простой вид стертой метафоры. Это некие конструкции, которые мы уже даже не сможет разделить на составляющие и перефразировать. Например, «ножка стула», «носок ботинка», «чаша бытия».
  4. Преувеличение. Метафора, с помощью которой мы намеренно увеличиваем масштаб происходящего. Например, «я тебе уже сто раз говорил», «миллионы человек не могут ошибаться», «весь класс упал со смеху».

Все перечисленные виды относятся к простым метафорам. То есть они небольшие по конструкции и, как правило, в переносном смысле употребляется только одно слово. Но есть так называемые развернутые метафоры. Это целые куски текста. И чаще всего их можно встретить опять же в поэзии.

Обратимся за помощью к уже упомянутому Есенину:

Разница между метафорой и сравнением

Метафора предполагает завуалированное, иносказательное, образное сравнение. Сравниваемый предмет называется именем чем-то похожего на него предмета. Сравнение обычно касается однородных или близких объектов.

Смысл метафоры всегда переносный, а в сравнении — прямой. Сравнение строится только с физическими объектами, а в метафоре по-разному.

Метафора, не указывая на наличие сходства, побуждает искать общие качества предметов, а сравнение прямо указывает на сходства между предметами.

Метафора зачастую объёмнее по содержанию, чем сравнение, и вводных слов не требует. В сравнении нередко применяются сравнительные союзы.

Что такое метафора в литературе

Это скрытое сравнение, слова «как» или «словно» только подразумеваются и не являются частью выражения.

Так, из примеров ниже можно видеть, что перо сравнивается с коготком (по тому, как скрипит), взгляд с пчелой (жалит так же сильно), сомненье с клещом (который прицепится — не избавишься), а сердитый человек с ершом (такой же колючий) и т. д.

Примеры метафоры из литературы

«Пятая годовщина», И. А. Бродский

«Шаман и Венера», В. В. Хлебников

«Баллада о рыбном промысле», Ф. А. Искандер

«PAYSAGE D’ENFER», Б. Ю. Поплавский

«Женщина — особенное море», Е. А. Евтушенко

«Всходы новые», И. А. Бунин

«Хлеба и зрелищ!», А. Н. Майков

«Рождественские пожелания и подарки» (К оглавлению), В. В. Маяковский

«Настольные лампы», Б. Ш. Окуджава

А. Островский «Волки и овцы»

Примеры метафоры в стихах

Улыбнулись сонные берёзки, Растрепали шёлковые косы. Шелестят зелёные серёжки, И горят серебряные росы.

У плетня заросшая крапива Обрядилась ярким перламутром И, качаясь, шепчет шаловливо: «С добрым утром!» «С добрым утром».

С. А. Есенин «С добрый утром!»

«Улыбнулись сонные берёзки» — в основе этой метафоры олицетворение.

Другое очень знаменитое стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Белеет парус одинокий» является объектом споров: является ли парус метонимией или метафорой?

Если воспринимать парус как корабль, т.е. существует эпитет, таким образом поэт создал метафору. Если воспринимать парус как часть корабля, то он создал метонимию (одно понятие связано с другим и заменяет его).

Играют волны — ветер свищет, И мачта гнётся и скрыпит… Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой… А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!» «Парус» (Белеет парус одинокий)».

Маяковский использует метафору сердце в железе, чтобы описать как трудно пробиться к сердцу девушки, оно будто одето в железные доспехи.

Владимир Маяковский «Лиличка»

Блок не имеет в виду, что царевна поёт и крыльями машет. Окрылённо петь — это метафора, значит петь словно паришь в воздухе, очень воодушевлённо.

А. Блок «Так окрыленно, так напевно. «

Автор сравнивает женский смех с игристостью, беззаботностью.

Узнайте больше про Метонимию.

Примеры сравнений в русском языке

Русский язык считается одним из самых трудных. И в то же время творения отечественных классиков в мире признают наиболее яркими, самобытными, талантливыми. Думается, между этими фактами есть неразрывная связь. Трудность изучения языка состоит в немалом количестве присутствующих в нем особенностей, возможностей, правил. Но это же и открывает огромный простор для талантливого писателя, сумевшего овладеть хитрыми приемами. Русский язык и в самом деле очень богат: в нем присутствуют поистине безграничные возможности, позволяющие превратить обычное слово в яркий зрительный образ, заставить его зазвучать по-новому, чтобы оно навеки осталось в памяти. Особенно располагают к этому поэтические произведения. «Жизнь наша в старости — изношенный халат: и совестно носить его, и жаль оставить». Это строчка П. Вяземского является великолепным образчиком использования сравнений в литературном творчестве.

Что такое сравнение в русском языке

Сравнения используются и в разговорном языке. При написании любого текста, даже школьного сочинения, не обойтись без сравнений. Так что нужно накрепко запомнить несколько правил пунктуации литературного русского языка. Запятые ставятся перед сравнительными оборотами со словами:

  • будто,
  • словно,
  • как будто,
  • подобно,
  • точно,
  • чем.

Поэтому, когда вы пишите:

  • Он был выше, чем тот подросток, что ей запомнился.
  • День разгорелся быстро и жарко, подобно костру, в который вдруг плеснули бензина.

─ в этих ситуациях не сомневайтесь, запятые необходимы. Гораздо больше проблем поджидает вас с союзом «как». Дело в том, что, даже если частица «как» является частью сравнительного оборота, запятая перед ним не нужна, если:

Его можно заменить тире. Степь как море трав.

Этот союз является частью устойчивого фразеологизма. Верен как пёс.

Частица входит в сказуемое. Для меня прошлое как сон.

Союз, по смыслу предложения, заменяется наречием или существительным. Он смотрел как волк, возможны замены: смотрел по-волчьи, смотрел волком.

Где еще не нужны запятые

Не нужны, по правилам пунктуации, запятые перед «как» и тогда, когда в предложении его предваряют наречия или частицы:

  • Почти.

  • Вроде.
  • Совсем.
  • Просто.
  • Совершенно.
  • Точь-в-точь.

Пора заканчивать, полночь вроде как пробило.

Не выделяется запятыми «как», если перед ним стоит отрицательная частица.

Он посмотрел на новые ворота не как баран. Так что, когда будете прибегать к сравнениям, чтоб украсить или сделать более понятным ваш текст, помните о коварстве частицы «как» и правилах пунктуации, и у вас всё будет хорошо!

Определение

мета́фора (от др.-греч. μεταφορά — «пере­нос», «пере­нос­ное зна­че­ние») — сло­во или выра­же­ние, упо­треб­ля­е­мое в пере­нос­ном зна­че­нии, в осно­ве кото­ро­го лежит срав­не­ние нена­зван­но­го пред­ме­та или явле­ния с каким-либо дру­гим на осно­ва­нии их обще­го при­зна­ка.

Чтобы появи­лась мета­фо­ра, сле­ду­ет най­ти точ­ки сопри­кос­но­ве­ния двух пред­ме­тов или явле­ний в чем-то, напри­мер:

  • озе­ро как зер­ка­ло — зер­ка­ло озе­ра;
  • руки как золо­то — золо­тые руки;
  • воло­сы как сереб­ро — сереб­ря­ные воло­сы.

Именно поэто­му мета­фо­ру счи­та­ют скры­тым срав­не­ни­ем, в кото­ром отоб­ра­жа­ют­ся как посто­ян­ные, так и вре­мен­ные, пре­хо­дя­щие, слу­чай­ные сход­ства пред­ме­тов.

Но в отли­чие от срав­не­ния мета­фо­ра выра­жа­ет усто­яв­ши­е­ся сход­ства пред­ме­тов.

Например, в осно­ве мета­фо­ри­че­ской свя­зи зна­че­ний суще­стви­тель­но­го «нос» лежит сход­ство пред­ме­тов по фор­ме и рас­по­ло­же­нию в про­стран­стве:

  1. часть лица чело­ве­ка, мор­ды живот­но­го;
  2. клюв пти­цы;
  3. высту­па­ю­щая часть чай­ни­ка, кув­ши­на;
  4. перед­няя часть ступ­ни, обу­ви и чул­ка;
  5. перед­няя часть мор­ско­го суд­на, само­лё­та и т.д.

На осно­ве внеш­не­го сход­ства полу­чи­ли оди­на­ко­вые наиме­но­ва­ния швей­ная и хирур­ги­че­ская игла, лист хвой­но­го дере­ва (игла сос­ны, ели, кед­ра) и игла неко­то­рых живот­ных (ежа, дикоб­ра­за).

Метафоричными явля­ют­ся свя­зи живот­ное — чело­век и отсю­да воз­ник­шие наиме­но­ва­ния людей в пере­нос­ном смыс­ле:баран, осёл, сви­нья, лиса, соро­ка, волк, мед­ведь, петух, вол.

Общность при­зна­ка дела­ют воз­мож­ным вот такие пере­но­сы при­зна­ка лица на пред­мет:

  • без­молв­ная жен­щи­на — без­молв­ная ули­ца;
  • дели­кат­ный чело­век — дели­кат­ный вопрос;
  • бой­кий маль­чик — бой­кий спор;
  • муд­рый ста­рик — муд­рое реше­ние;
  • любо­пыт­ная сосед­ка — любо­пыт­ный вопрос.

Перенос зна­че­ния одно­го сло­ва на дру­гой, то есть воз­ник­но­ве­ние мета­фо­ры, свя­зан с их сход­ством:

  1. подо­бие фор­мы:дам­ская шляп­ка — шляп­ка гвоз­дя, коп­на сена — коп­на волос;
  2. цве­то­вая бли­зость:янтар­ные бусы — янтар­ный блеск; золо­тое коль­цо — золо­тая листва;
  3. общ­ность функ­ции:двор­ни­ки рас­чи­сти­ли снег — авто­мо­биль­ные двор­ни­ки; горит све­ча — горит лам­поч­ка; сто­рож (охран­ник) — сто­рож (кухон­ное при­спо­соб­ле­ние, не даю­щее под­го­реть моло­ку);
  4. похо­жесть в рас­по­ло­же­нии:подош­ва обу­ви — подош­ва горы.

Примеры метафоры в стихах:

«Улыбнулись сонные берёзки» — в основе этой метафоры олицетворение.

Другое очень знаменитое стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Белеет парус одинокий» является объектом споров: является ли парус метонимией или метафорой?

Если воспринимать парус как корабль, т.е. существует эпитет, таким образом поэт создал метафору. Если воспринимать парус как часть корабля, то он создал метонимию (одно понятие связано с другим и заменяет его).

В кино

Создатели фильмов любят использовать громкие названия, чтобы сразу привлечь к себе внимание зрителей. Просто приведем такие примеры:

  1. Горячие головы – сразу намек на нечто безбашенное;
  2. Человек дождя – герой не от мира сего.

В рекламе

Так как метафоры призваны усилить привычный образ и сделать его более запоминающимся, что, естественно, этот прием давно уже взяли на вооружение рекламщики. Они используют его для создания коротких, но запоминающихся слоганов.

Вот лишь несколько примеров метафор в рекламе:

  1. «Магия кофе» (кофеварки «De Longi»);
  2. «Революция цвета для губ» (помада «Ревлон»);
  3. «Разбуди вулкан удачи!» (сеть игровых автоматов);
  4. «Наш удар по ценам!» (магазины «Эльдорадо»);
  5. «На волне удовольствия» («Кока-Кола»);
  6. «Окунись в прохладу» («Lipton Ice Tea»).

Особенности

Отдавая дань сравнениям как мощным выразителям особенностей русской речи, многие исследователи поражались рассудочности этих сопоставлений. Казалось бы, причем здесь рассудочность? Ведь от сравнений никто не требует особой точности, буквальности! Но вот непохожие примеры сравнения, строки, принадлежащие разным людям. «Были тут огнеликие канны, как стаканы с кровавым вином» (Н. Заболоцкий) и «Похожа, судьба, на базарного ты мясника, чей нож окровавлен от кончика до черенка» (Хакани). При всей несхожести этих выражений их отличает общая особенность. Обе фразы повествуют о совершенно обыденных вещах (о красных цветах, о тяжелой человеческой судьбе) и, записанные чуть в другой форме, легко могли бы потеряться в любом тексте. Но использование сравнений («стаканы с кровавым вином», «нож мясника») оказались именно тем штрихом, который сознательно добавил простым словам особую выразительность и эмоциональность. Наверное, поэтому в песнях и романтических стихах, где и без того силен эмоциональный настрой, сравнения встречаются даже реже, чем в реалистическом повествовании.

Виды метафор

Со времен Аристотеля метафоры классифицировали и разделили на виды:

Резкая

Объединяет собой разнородные понятия или слова в одно целое. Например: начинка высказываний, комок нервов, груда впечатлений.

Стертая

Признанная в обществе, без каких-либо фигуральных последствий: носик чайника, ножка стула

Мета – формула

Близка по духу к предыдущей, но с большим коэффициентом стереотипности

Например: червь сомнения, камень преткновения, печать соблазна.

Развернутая

В данном случае метафора как базис, используется в небольшом литературном фрагменте:

Людей поразил духовный голод: традиционная церковь предлагает либо не свежие продукты, либо оставляет людей голодать.

Метафора как оборот речи активизирует наше правое полушарие, что-то иррациональное и бессознательное. Смысл метафор заключен в аналогии: 1 относится к 2, как 3 относится к 4.

Сравнение: определение

Существует минимум три определения сравнения в литературе.

  • Художественный приём, придающий тексту большую выразительность, яркость и позволяющий более полно и образно показать свойства явления или предмета (или его качеств) путём изучения различия или сходства с иными явлениями или предметами (или их качествами).
  • Риторическая фигура, позволяющая более полно выявить новые или наиболее характерные и яркие свойства предмета (явления) путём сопоставления его с другим предметом (явлением).
  • Приём, позволяющий рассказать о чём-то неизвестном, методом сопоставления его с известными читателю вещами.

Для художественного текста более верным будет первое определение. Но наиболее талантливые авторы художественной литературы успешно работают со вторым и третьим определениями, настолько велика роль сравнения в тексте. Примеры сравнений в литературе и фольклоре последних двух типов:

Он глуп, как дуб, но хитер как лиса.

Не в пример Афанасию Петровичу, Игорь Дмитриевич был телосложением худ, словно ручка от швабры, такой же прямой и вытянутый.

Ростом пигмеи дельты Конго похожи на детей, кожа их не как у негров черна, а желтовата, словно палая листва. [block > В последнем случае вместе с употреблением «отрицательного сравнения» («не») совмещено прямое уподобление («словно»).

Русский язык настолько богат, что авторы художественных произведений используют огромное количество типов сравнений. Филологи могут их лишь приблизительно классифицировать. Современная филология выделяет следующие два основных типа сравнения и еще четыре сопоставлений в художественной литературе.

  • Прямое. В данном случае используются сравнительные обороты (союзы) «как будто», «как», «точно», «словно». Он оголил перед ним душу, как нудист обнажает тело на пляже.
  • Косвенное. При таком уподоблении не используются предлоги. Ураган гигантским дворником вымел с улиц весь мусор.

Во втором предложении сравниваемое имя существительное («ураган») используется в именительном падеже, а сравниваемое («дворником») ─ в творительном. Остальные типы:

  • Отрицательное. Не гром гремит, Илья Муромец палицей по щиту гвоздит.
  • Бессоюзное. В данном случае используется составное именное сказуемое и «тире». Пример: Этот овраг ─ капкан для путника!
  • Развёрнутое. В отечественной литературе чаще всего встречается у Гоголя, в 20 веке ─ у Венедикта Ерофеева или Набокова. Основной (сравниваемый) образ подкрепляется красочным описанием вспомогательного образа. Ольга дрожала, как трепещет ласточка, пойманная в гнезде и попавшая в грубые руки хулиганистого мальчишки, который не задумывается о том, что причиняет птичке боль и может легко изувечить её.

Филолог и славист М. Петровский еще в XIX веке выделил из развернутых сравнений в литературе «гомеровское» или «эпическое» уподобление. В данном случае автор художественного текста, не заботясь о краткости, разворачивает сравнение, отвлекаясь от основной сюжетной линии, от сравниваемого предмета настолько далеко, насколько позволит ему воображение. Примеры просто найти в «Илиаде» или у постмодернистов.

Бросился Аякс на врагов, словно оголодавший лев на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха овец, которые остались без охраны беззащитными, как дети без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных… [block > К эпическому типу сравнений начинающему автору художественных текстов лучше не прибегать. Молодому писателю нужно подождать, пока не возрастет его литературное мастерство и чувство художественной гармонии. Иначе неопытный новичок сам не заметит, как, накручиваясь одна на другую, как нитки из разных клубков, подобные «вольные ассоциации» увлекут его далеко от фабулы его основного повествования, создадут смысловую путаницу. Так что сравнения в художественном тексте могут не только упростить понимание описываемого предмета (тигр ─ огромный хищный кот), но и запутать повествование.

Заключение

Что такое метафора в литературе? Она эффективней воздействует на сознание благодаря эмоциональной окраске и образности. Особенно это видно в поэзии. Воздействие метафоры настолько сильное, что этим пользуются психологи, чтобы решить проблемы, связанные с психикой пациентов.

Метафорические образы применяются при создании реклам. Они будят воображение и помогают потребителям сделать нужный выбор. Подобное манипулирование человеком и обществом осуществляется также в политической сфере.

Метафора все больше входит в повседневную жизнь, проявляясь в языке, мышлении и действии. Ее изучение расширяется, охватывая новые области знаний. По образам, создаваемым метафорами, можно судить об эффективности того или иного СМИ.

Источник

Заключение

Высказывать свои мысли можно по-разному. Но у одних это блеклые и тусклые фразы, а то и вовсе несвязный лепет, а у других — роскошные цветистые картины. Сравнения и прочие художественные приемы позволяют добиваться образности речи как письменной, так и устной. И не стоит пренебрегать этим богатством.

Сравнение

— фигура речи, в которой происходит
уподобление одного предмета или явления
другому по какому-либо общему для них
признаку. Цель сравнения — выявить в
объекте сравнения новые, важные для
субъекта высказывания свойства.

В сравнении
выделяют: сравниваемый предмет (объект
сравнения), предмет, с которым происходит
сопоставление (средство сравнения), и
их общий признак (основание сравнения,
сравнительный признак, лат. tertium
comparationis). Одной из отличительных черт
сравнения является упоминание обоих
сравниваемых предметов, при этом общий
признак упоминается далеко не всегда.

Сравнение
следует отличать от метафоры.

Сравнения
характерны для фольклора.

Виды
сравнений:

cравнения
в
виде сравнительного оборота, образованного
при помощи союзов как, будто, словно
«точно»: «

Мужик
глуп, как свинья, а хитёр, как черт»

бессоюзные
сравнения


— в виде предложения с составным именным
сказуемым: «Мой дом — моя крепость»

сравнения,
образованные
при помощи существительного в творительном
падеже

:
«он ходит гоголем»

отрицающие
сравнения

:
«Попытка — не пытка»

сравнения
в форме вопроса

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector